-
1 GI
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
2 Gi
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
3 gi
1) Общая лексика: "джи-ай", армейский, военного образца, времён Второй мировой войны, казённого военного образца, казённый, производить уборку (особ. в казармах)2) Компьютерная техника: Graphical Interface3) Медицина: glycaemic index4) Американизм: General Interest, солдат (сокр. от government issue), казённого образца (government issue)5) Военный термин: Game Informer, General Inductee, General Infantry, General Instructions, God's Infantry, Government Issues, Gram, general inspection, general issue, grid interval, gunnery instructor, джи-ай (американский военнослужащий), нести службу наряда, рядовой, служить, тянуть лямку6) Техника: Gilbert, general input, general-independent, generic issue7) Сельское хозяйство: gastro-intestinal8) Шутливое выражение: Ghetto Imposter9) Математика: независимые, распределённые по произвольному закону (случайные величины)10) Железнодорожный термин: Gauge Invariance11) Биржевой термин: gross investment12) Грубое выражение: Gagging Idiot13) Дипломатический термин: (сокр. от government issue) солдат (тж. GI Joe)14) Оптика: graded index15) Сокращение: Gastro Intestinal (as in upper GI), Gibraltar, Government Issue (US Army), Government Issue, Groupement de l'Instruction (Switzerland), Gunnery Instructor (UK Royal Navy), gray iron, от government issue, gastroenterology16) Физиология: Germs Incognito, Glycemic Index17) Сленг: (General or Governmental issue) снаряжение, (General or Governmental issue) ветеран, (General or Governmental issue) рядовой солдат, (General or Governmental issue) форма, (General or Governmental issue) чистить амуницию, (General or Governmental issue) указание на принадлежность к правительственным кругам (источникам, армии)18) Вычислительная техника: Gastro Intestinal (as in upper GI)19) Нефть: нагнетание газа (в пласт; gas injection)20) Онкология: Gastrointestinal21) Транспорт: Geographic Information22) Пищевая промышленность: гликемический индекс (от glycemic index) (keywords: "low GI diet")23) Деловая лексика: казённый (government issue)24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Goodwin International Ltd.25) Полимеры: galvanized iron26) Сахалин Р: Gas Injection27) Правительство: Grand Island28) NYSE. Giant Industries, Inc. -
4 glucose retardation index
Общая лексика: гликемический индексУниверсальный англо-русский словарь > glucose retardation index
-
5 glycaemic index
Пищевая промышленность: гликемический индекс (спортивное питание) -
6 glycemic index
Общая лексика: гликемический индекс (способность углевода перерабатываться в глюкозу крови, лежит в основе многих диет)
См. также в других словарях:
Гликемический индекс — Гликемический индекс (англ. glycemic (glycaemic) index, сокращённо GI) показатель влияния продуктов питания после их употребления на уровень сахара в крови. Гликемический индекс является отражением сравнения реакции организма на… … Википедия
Диетотерапия сахарного диабета — Диетотерапия один из важнейших методов лечения лиц с сахарным диабетом, наиболее важный компонент в достижении стойкой компенсации углеводного обмена, а в доинсулиновую эру единственный способ несколько продлить жизнь больному ИЗСД[1] … Википедия
Словарь диабетологических терминов — Эта страница глоссарий. См. также основную статью: Диабетология Словарь диабетологических терминов … Википедия
Патока — (декстринмальтоза, мальтодекстрин) продукт неполного кислотного (разбавленными кислотами) или ферментативного гидролиза крахмала. Как правило используется картофельный и кукурузный[1] (маисовый) крахмал. Используется в кондитерском и… … Википедия
Монтиньяк, Мишель — Мишель Монтиньяк (фр. Michel Montignac; 1944, Ангулем, Франция 22 августа 2010, Анмас, Франция) французский диетолог, автор методик по снижению избыточного веса. Биография Мишель Монтиньяк родился в 1944 году во Франции. В… … Википедия
ГИ — гидроиспытание АЭС Источник: http://news.mail.ru/news.html?402788 ГИ госиспытания государственные испытания ГИ Источник: http://www.testpilot.ru/russia/beriev/be/10/be10.htm ГИ группа информации … Словарь сокращений и аббревиатур
Мишель Монтиньяк — (Michel Montignac) родился в 1944 г. во Франции. В детстве он страдал от излишнего веса, как и его отец. Окончив обучение в области политических и социальных наук, Монтиньяк стал интересоваться фармацевтикой, и в конце 1970 х гг. начал… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Клинутрен Диабет — Латинское название Clinutren Diabetes Фармакологическая группа: Средства для энтерального и парентерального питания Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E10 E14 Сахарный диабет Состав и форма выпуска Смесь сухая100 г(общей калорийностью 447… … Словарь медицинских препаратов
Хурма — Хурма … Википедия
Мёд — У этого термина существуют и другие значения, см. Мёд (значения). Мёд … Википедия
Курага — Курага … Википедия